España y su literatura

libro de cholitaEn mi blog en inglés, The West’s Darkest Hour, subí cinco entradas sobre literatura española, siempre haciendo referencia al libro de texto de mi maestra, Soledad Anaya Solórzano (1895-1978). Recuerdo con cariño que le llamábamos “Señorita Anaya” en el primer lustro de los años setenta. Ahora simplemente la llamaré por su apellido o como la gente que la tenía en alta estima le llamaba.

En una reunión del año pasado aquí en la Ciudad de Méjico, a la que asistieron algunos nacionalistas criollos, Alberto me preguntó de qué estructura nacional podríamos agarrarnos quienes creemos en la raza caucásica en este país. Le respondí que no hay nada de donde agarrarse y quisiera explicar por qué.

Ni España ni Nueva España han tenido una adecuada conciencia racial, al menos no después de que los godos ibéricos comenzaran a mezclar su sangre con no arios. La España franquista pudo haber sido fascista pero, a diferencia de los alemanes, el racialismo no se encontraba en su agenda. En el caso de Nueva España mis relecturas del libro de Anaya me mostraron algo similar.

En las páginas 28-31 se relata la fascinante historia del rey Rodrigo y la pérdida de España en el siglo VIII. (Tómese en cuenta que a esas alturas la pasión visigoda por mantener limpia su sangre ya había sido mermada con tres siglos de cristiandad.) El primer shock que recibí al leerlo es que en esta leyenda no se culpa a los judíos de haber abierto las puertas a la invasión musulmana ¡sino a una venganza entre blancos ibéricos! Algo similar cuenta Anaya en las páginas 40-47, otra gema semilegendaria de las primeras letras españolas. De hecho, otra venganza entre blancos ibéricos que resultó en la decapitación de siete muchachos blancos por orden de un moro. El final “feliz” llega cuando un mestizo entre blanco y moro, hermanastro de los decapitados, se venga no contra el moro, sino contra el cristiano que presumiblemente causó todo el desmán.

Más perturbador fue releer en la página 65 de Literatura Española que Anaya escribiera de El Cid como “el que es terror de moros y cristianos”. (En la historia real, independientemente del Cantar del Mío Cid, ¡Rodrigo Díaz de Vivar había guerreado bajo las órdenes de unos jefes moros en Zaragoza después de haber caído de gracia ante el rey castellano Alfonso VI!)

El capítulo sobre La Celestina es el más largo en el libro de Anaya, quien nos explicó en clase las razones de su longitud: quería más bien que omitiéramos esa lectura y nos volcáramos en la inmortal novela de Cervantes. No deseo comentar mucho sobre La Celestina salvo enlazar lo que dije en este comentario en mi entrada en inglés sobre tan influyente libro, que por cierto leí este mes.

Lo que Anaya dice de los frailes misioneros en América a partir de la página 314 corrobora lo que he escrito sobre el “problema cristiano”, al cual considero más grave para preservar a la raza blanca que el problema judío. Esas páginas también muestran que el estúpido ídolo de mi padre, Bartolomé de Las Casas (acaso hijo de conversos), se movió en aguas antiblancas y antioccidentales y estamos hablando de aguas movidas por cristianos y blancos ibéricos. (En mi radical opinión, toda meta-ética al sur del Río Bravo contraria a lo que los gringos hicieron con los pieles rojas es “antiblanca”, especialmente la piedad cristiana de los frailes hacia los indígenas.) Ya desde la página 287 del libro de Cholita, como le decíamos tres compañeros de escuela a Anaya, se muestra que la criolla Sor Juana, tan idealizada por Octavio Paz y tanto mejicano, ¡se ponía de parte de los zambos, los indios y los negros de Nueva España!

Al llegar a la página 382 vemos cómo se desarrollaron las letras hispanas modernas a partir de la lírica medieval. El caso es que el teatro español de la época de oro—Lope, Tirso, Alarcón, de la Barca—no habla de raza o épica lucha contra los moros. Más bien, se comenzó a llevar a la “pantalla” de aquel entonces a cuentos medievales como el de los Siete Infantes de Lara, los decapitados mencionados arriba: cuento de “honor” que termina con un híbrido entre blanco y moro en el poder. Es fundamental mencionarlo porque muestra que, después de que la conciencia étnica de los visigodos fue apagada debido al cristianismo que se impuso en el siglo V en la península, no ha habido sustancial conciencia racial entre los españoles y portugueses. Por eso digo que no hay nada de qué agarrarse.

Pensemos en la obra de teatro La estrella de Sevilla por ejemplo, que algunos atribuyen a Lope. Malo está cuando una obra termina con la “estrella” de la trama, una auténtica ninfa aria, entrando a un convento en lugar de reproducirse. Los judíos jamás tendrían monasterios para sus mujeres. Recuérdese que Kevin MacDonald afirma que los blancos tienen más tendencia al idealismo moralizante que otros (un quijotesco sentido del honor a mi modo de ver; de hecho “España es Quijote” según varios comentadores españoles de la obra).

En las página 428 y siguientes me sorprendió ver que en la Nueva España del siglo XVIII había indigenismo entre los jesuitas (en los que posteriormente se inspiraría Hidalgo). Estos eran humanistas del siglo anterior a la gran traición antiespañola de la que habla Vasconcelos en su Breve historia (que he citado en este blog). Al leer a esta gente resulta obvio que había algo inicuo en los criollos incluso en tiempos en que Nueva España era judenfrei, libre de judíos.

Igualmente aberrante fue enterarme en la página 463 del libro de Cholita que “mestizos y criollos”, esto es, apiñonados y blancos, leían la literatura que produciría la independencia. En 1821 Francisco Manuel Sánchez de Tagle por ejemplo, en su surrealista acta de la independencia habla de “La Nueva Nación Mexicana, que por trescientos años ni ha tenido voluntad propia ni libre el uso de la voz, sale de la opresión en que ha vivido” (página 473). ¡Como si el Méjico independiente fuera la restauración del imperio azteca pero ahora un imperio azteca para indios, mestizos y criollos!

Naturalmente, toda esta locura antiblanca que se elaboraba por los mismos criollos no podía terminar sino en figuras como Manuel Altamirano, indio puro y partidario de Juárez cuyas cenizas fueron trasladadas a la Rotonda de los Hombres Ilustres después de haber muerto en Italia, como cuenta Cholita en la página 511. (Anaya por cierto no era racista como yo y aquellos que platicamos en la reunión mencionada al inicio de esta entrada.)

La página 513 me hizo pensar que el idiota de Justo Sierra ignoraba que es imposible “educar” a los nacos para que éstos lleguen a niveles europeos de cultura en tanto que su coeficiente intelectual yace muy debajo del nuestro. (La nieta de Sierra, Cristina Barros, quien fuera directora del Colegio Madrid donde yo estudiaría después de graduarme de la escuela de Cholita, ignoró este dato fundamental a lo largo de toda su carrera como pedagoga.)

En la página 552 de Literatura Española me llamó la atención la línea “Hidalgo predicando el exterminio” de los españoles en Méjico, salida de la pluma de Salvador Díaz Mirón. Y en la página 562 y siguientes releí un texto en que Rubén Darío contrasta los nacos de su tierra con “una muchacha blanca” comiendo uvas.

“Y sobre aquel fondo de hollín y carbón, sus hombros delicados y tersos que estaban desnudos, hacían resaltar su bello color de lis, con un casi impenetrable tono dorado”.

Anuncios

Dos cuestiones

Sobre el concepto “gentil” y sobre cultura y religión

Ruso anónimo:
La dormición de la Virgen (detalle) ~ s. XIV
(Museo Nacional de Estocolmo)


Como el símbolo de la llamada dormición de María en teología cristiana, Europa duerme y hay que despertarla. A continuación reproduzco otro artículo de Manu Rodríguez sobre el tema:


Los términos “gentil” y “gentilidad” no tenían, en su origen, nada que ver con “cortés”, “cortesía”, o términos afines. Eran las palabras que judíos y cristianos usaban para designar a aquellos que no eran judíos o cristianos, y se usaban de forma peyorativa para designar a todo otro—la “gente”, o las “gentes”. Estos términos son traducción del término hebreo goy (goyim, plural), de igual significación. El término griego para el caso es etne (acuérdate de la música “étnica”). Recuerda también que se suele hablar de religiones étnicas (a las cuales también podríamos denominar religiones gentiles), esto es, de religiones/culturas no universales, culturas ancestrales ligadas a un pueblo y que entran en pugna con el universalismo y el totalitarismo del cristianismo, o el islamismo (porque corren el peligro de desaparecer). Estos términos (“etne”, “gentil”…) se usaban como equivalentes del concepto “pagano” (que se refiere a las primitivas tradiciones campesinas—de pago, que significa “campo” en latín), o del posterior “infiel” usado por los musulmanes, y eran susceptibles de ser usados también como armas conceptuales; como conceptos generales, tenían (y tienen) la “virtud” de hacer desaparecer a los diversos pueblos y culturas, de borrar las diferencias esenciales; la humanidad se dividió en cristianos y paganos, o en musulmanes e infieles.

Yo reivindico esta primitiva acepción del término “gentil” para designar, como digo en el blog Europa Gentil, a la Europa no cristiana, no judía, o no musulmana; a la Europa autóctona y ancestral; a la nuestra, a la propia. Es como decir: “Sí, nosotros somos los otros, los gentiles, y nos sentimos orgullosos de ello; nos sentimos orgullosos de no ser vosotros”. Es el orgullo y el honor de no haber roto el nexo milenario que te une a tu pueblo, a tu genio, a tu ser.

El uso actual del concepto “gentil” (como sinónimo de “cortés”, “galante”, o “delicado”) comenzó en la Edad Media (siglos XII y XIII), y fueron los poetas del así auto-denominado amor gentil (Guitone, Guinizelli, Cavalcanti, Dante…), herederos de los poetas del amor cortés (los trovadores), los que lo retomaron y volvieron a ponerlo en circulación ya con esta significación añadida. De esta manera se distinguían de los cristianos. Era una forma divertida y sutil de oponerse a éstos (a su ideología y a su poder), así como de burlar la censura. Confesarse gentil era confesarse cortés, y era confesarse no-cristiano… Hay que tener en cuenta la ambigüedad y, al mismo tiempo, la equivalencia lógica y semántica que introdujeron los poetas e intelectuales de aquel período en estos conceptos: “gentil” valía como “cortés”, y como “no judío”, “no-cristiano”, o “no-musulmán”. Un concepto llevaba a otro. “Sólo en corazón gentil cabe Amor…”, dijo Guinizelli. ¿Cómo hay que leer, escuchar, o entender esto?

También a finales del siglo XIII apareció un libro titulado De los tres impostores, refiriéndose, no hay qué decir, a Moisés, Jesús, y Mahoma. Todo esto (innovación semántica y aparición del libro) sucedió al mismo tiempo y en el mismo lugar: a lo largo de la segunda mitad del siglo XIII, y en Sicilia, en la corte de Federico II, al cual se le atribuye la autoría del libro citado. (Tal texto puede ser traducción o paráfrasis del libro aparecido en Bagdad hacia 1280 Examen de las tres fes, escrito en árabe por un médico y filósofo judío llamado Ibn Kammuna.)

Hay que decir que todo comienza cuando los poetas del amor cortés, que radicaban básicamente en la Provenza y en el Languedoc, buscaron refugio en la corte de Federico II huyendo de las persecuciones y las matanzas que Simón de Monfort, bajo la dirección y la orden del Papado, estaba realizando por aquellas tierras con el pretexto de acabar con los herejes cataros y albigenses. Hubo más de treinta mil víctimas.

Los poetas trovadorescos y los del dolce stil novo, los poetas del Amor cortés y del Amor gentil, son los poetas del dios Amor, del dios otro, del dios gentil. Aquella época fue para Europa un proto-Renacimiento, o un conato de ello; un destello de luz, un amago de aurora.

Todo este excurso viene a cuento por tu conexión de “gentil” con “idílico”. Te has movido en el campo de resonancias conceptuales del uso moderno del término “gentil”. Hay que tener en cuenta también el antiguo; o pensar en todos los usos posibles de un término, para hablar de manera filosófica.

Aclarado esto, te responderé. Ni idealizo, como dices en otro lugar, ni consideró idílico el pasado de mi pueblo, pues no se trata de eso. No se trata de que el pasado de mi pueblo fuera idílico o no (además, ¿desde qué punto de vista “idílico”; para quién?); se trata sencillamente de que es el pasado de mi pueblo, de mi gente, de mi sangre, de mi ser. Y no veo por qué he de abandonar o ignorar o desconsiderar el pasado propio, o, como sucede en las “conversiones”, abandonar el propio y adoptar el ajeno, lo que sería, en ambos casos, auto-alienación. Bien al contrario, he de tener mi pasado en lo más alto, y he de anteponerlo a otros. Es lo que un pueblo no debe perder, so pena de desaparecer él mismo. Es lo que un pueblo no debe perder en absoluto.

Te recuerdo que los cristianizados, sean de donde fueren, tienen a los patriarcas de los judíos como antepasados propios, y la historia de Israel y del pueblo judío como sagradas, así como santa a la tierra de Israel. Para los musulmanes, sean de donde fueren, y no sólo para los salafistas (de salaf, “antepasado” en árabe), el período de los antepasados está en los primeros tiempos tras la muerte de Mahoma, descansa en los primeros califas; su propio pasado pre-islámico es como si no hubiese sido, lo que vale también para los pueblos cristianizados y su pasado pre-cristiano. El pasado pre-cristiano o pre-islámico de los pueblos es destruido, o satanizado. Es todo un despropósito. Multitud de individuos y pueblos con pasado y antepasados espurios; aquí y allá. ¿Qué pasa con sus verdaderos antepasados, su propia historia, y su tierra ancestral?

No nos olvidemos de las vastas zonas cristianizadas o islamizadas, de los numerosos pueblos alienados de su propia cultura autóctona y ancestral. No hay más que cristianos, o musulmanes, o budistas… Creyentes por doquier. No hay pueblos, no hay otras culturas. Para numerosos pueblos e individuos sus figuras santas y sus lugares santos está en Israel y Jerusalén, o en Arabia y La Meca. Es una alienación colectiva, planetaria; un desarraigo universal.

Es la propia ideología judeo-cristiana, no su manipulación, la que sumió a toda Europa en la oscura Edad Media, en un “invierno supremo”. Hasta el Renacimiento no se comenzó a resurgir. Se recuperaron poco a poco las tradiciones jurídicas, artísticas, filosóficas, políticas y demás de la cultura greco-romana—la democracia que tanto hoy apreciamos. Se recuperó la gentilidad. Volvimos a pisar terreno europeo. Estábamos en casa. Habíamos vuelto.

Hay muchas historias truculentas, verdaderas y/o falsas, que pusieron en circulación en Europa los primeros cristianos para minar la confianza que aquellos pueblos tenían en sus propias tradiciones culturales. Se prodigó una visión negativa de las antiguas culturas—ya sin distinción, renombradas como culturas simplemente “paganas”. Se las despersonalizó, se las desdibujó.

Lo que padecemos hoy en Europa con los musulmanes es lo que el ámbito cultural greco-romano (y finalmente toda Europa) comenzó a padecer con los cristianos hace casi dos mil años. La misma crítica, la misma propaganda, la misma campaña de intoxicación, la misma estrategia de desprestigio y desmoralización de los pueblos a los que se pensaba cristianizar (ahora islamizar). El mismo proceso de aculturación y enculturación. La misma insidiosa destrucción de la memoria. Nuestras tradiciones discutidas, nuestros antepasados vituperados, mancillados; nuestro ser todo pisoteado.

Volverán a alienarnos culturalmente; volveremos a ignorarnos. La historia se repite. Perderemos de nuevo la recién recuperada gentilidad. (Estas frases puedes ponerlas también en interrogación; que pasen de aseverativas a interrogativas. La duda o la incertidumbre resultan menos dolorosas que la certeza; dan esperanzas.)

Querida C:

Un “slogan” no es una cultura. En una cultura están implicados miles de seres humanos y miles de hechos. Es de justicia tener en cuenta a todos y a todo (en la medida de nuestras posibilidades). Un “slogan” puede ser representativo de una ideología religiosa (el que tú mencionas, “ama a tu prójimo como a ti mismo”), o una política (“proletarios de todo el mundo…”), o una filosófica (“trata al otro como quieras que te traten a ti”). Estas frases, más sonoras y rimbombantes que efectivas, pueden formar parte de una cultura, pero no la representan de ninguna de las maneras. No es tan simple la cosa.


Ruso anónimo, Icono bizantino ~ s. XIV (Museo Nacional de Estocolmo)

La cultura de un pueblo es su religión; y cuanto más ligado esté un individuo a su propia cultura, tanto más religioso será. Toda la cultura, incluida la culinaria, o la manera de hacer sus necesidades, hacer el amor, o enterrar a sus muertos; su ciencia, su derecho, su música… Todo. Lo grande y lo pequeño; tierra y cielo. Y eso es lo que cada pueblo debe amar con todas sus fuerzas, y defender hasta la muerte: su propio patrimonio lingüístico-cultural, su propio mundo, sus propias condiciones espirituales de existencia; la atmósfera, el aire que requiere para respirar con amplitud y libertad. Es también el fruto de las generaciones.

En cuanto a esa frase que citas, y a esa religión, han causado en el mundo tanto daño como el que ha causado y causa el islam (recuerda lo del “el islam es paz”). Esas frases no han servido más que como instrumentos de poder y de dominio de las castas sacerdotales y políticas. Han destruido centenares de culturas y hecho desaparecer del mundo cientos de pueblos. La propia cultura china ha estado a punto de desaparecer a causa del comunismo. Se perdió la cultura egipcia, la persa, la griega, la romana… En el nombre de esas ideologías, de esos principios; en el nombre del dios de los cristianos, del dios de los musulmanes, del humanismo comunista. Toda la humanidad ha perdido: todos, individuos y pueblos, hemos perdido algo de nuestro ser. El árbol de los pueblos y culturas del mundo, que es también el árbol de la vida, el árbol más puro, está desmochado, sucio, roto. Labor futura será el purificarlo y recomponerlo.

El resultado final de toda esta triste historia es que no quedan en nuestro mundo sino esas pocas ideologías religiosas y políticas. Se han adueñado del planeta y lo han dividido y enfrentado. Las áreas de dominio de estas ideologías están en guerra entre sí. Nosotros, los humanos, no somos más que herramientas en manos de sus líderes religiosos o políticos. Nos enfrentan unos a otros; somos sus peones, sus soldados… Nos alienan y nos instrumentalizan. ¿Hasta cuándo?

Hablar de este tema me entristece. Tu salida me entristece. Te veo atrapada y alienada por una figura y una ideología (un personaje y su “slogan”, su “mensaje”). No eres un “espíritu libre”, aún hablas de “mensaje” y de “verdad” (de “un” mensaje y de “una” verdad), aún no te has desatado—des-alienado. Necesitas volver en ti, volver a tu pueblo, a tu gente.

¿Por qué una cita de Jesús, por qué no una cita de Tales, Solón, Tirteo, Jenofonte, Heráclito, o Píndaro? ¿Cómo tan lejos de casa? ¿Es que no conoces ya a los tuyos; te has olvidado que tienes antepasados y sabios propios? Se descuidan las enseñanzas del propio pueblo. Esto es muy común en nuestros días. Citas budistas, taoístas, cristianas o musulmanas en los labios de nuestros hombres y mujeres; y la ignorancia o el olvido de lo propio. ¿Qué saben de sus propios sabios, o de su propio pueblo?

Esos grandes personajes de los que hablas, los que proporcionan esos “slogans” maravillosos, aquellos que proporcionan el “mensaje” y la “verdad, y a los que yo no dudaría en llamar grandes narcisos, son también los “grandes hermanos” de ideologías totalitarias, de religiones universalistas, de teocracias, de tiranías sacerdotales o políticas (Jesús, Mahoma, Buda, Lenin o Stalin, Mao, Castro, el “Che” Guevara…). En nuestra Edad Media, y en los conflictos entre cristianos y musulmanes está ya todo 1984 cumplido. Ahí también puedes encontrar a los O’Brien (Bernardo de Claraval…) y a los Winston Smith y Julia (Pedro Abelardo y Eloísa); y el mundo dividido y enfrentado. En aquella Edad Media donde los únicos puntos de luz eran los poetas del amor cortés o del amor gentil. Allí donde se aposentan y alcanzan el poder estas monstruosidades ideológicas comienzan lo sombrío, lo tenebroso; la locura y el horror. Que no nos engañen con “slogans” humanitarios. Su palabra es amor y paz, pero su obra es discordia y muerte.

Tu ocurrencia es la de muchos: se hace uso de estas expresiones, de estos “slogans” salvadores, y a continuación se dice: “Si todo el mundo hiciera eso, o se comportara así…” Esto es lo que en lógica se conoce como una proposición contrafáctica, contra los hechos, imposible. Exige, requiere que no seas tú, que seas “otro/a”. Que el salmón no sea salmón, que la encina no sea encina; que todo pez sea atún, que todo árbol castaño. Es una oración condicional, no constructiva, nula, vacía. Eso y nada es lo mismo. Por lo demás, no habéis pensado hasta el final eso que proponéis. La homologación de todos, la clonación simbólica. Me da que habláis por hablar, haciéndoos eco del vacío de vuestras proposiciones. Es como un hábito, estamos acostumbrados a oír y a decir frases semejantes; a hablar en vano.

Cuando le damos cabida en la ficción, la homologación llevada al extremo da pánico; resulta terrorífica, angustiosa. Pese a todo, es el discurso y el sueño de los tiranos y de los narcisos de todos los tiempos y todas las latitudes (una república de “yoes” a su imagen y semejanza): “todo el mundo como yo, hechos a mi manera, a mi medida; si todo el mundo fuera como yo…” (y aquí viene que este narciso se considera a sí mismo como el “único” modelo válido de humanidad), “…si amara a su prójimo como a sí mismo… ¡Oh!” Así monologan los “grandes hermanos”.

Acuérdate del propio converso cuando, finalmente poseído (destruido), dice aquello de: “ya no yo, sino Cristo en mí”. Éste es el siniestro fruto del “niégate a ti mismo y sígueme”. Tenemos la homologación cristiana, cuyo modelo y gran hermano es Jesús, tenemos la homologación musulmana, cuyo modelo y gran hermano es Mahoma, tenemos la homologación budista… Tenemos la homologación comunista, con varios modelos—desde la pareja Marx-Engels, hasta el “Che” Guevara. Como virus circulan tales modelos, los prototipos a clonar. Y los bien clonados serán los “buenos” cristianos, los “buenos” musulmanes, o los “buenos” comunistas; tanto más perfectos cuanto más se aproximen al modelo. Hasta fundirse con él, como sucede en la mística cristiana, musulmana, o budista. Ésta es la suprema alienación, la extinción del sujeto y el triunfo absoluto del modelo. No sé cómo no nos estremecemos de horror ante estos procesos de alienación. El modo de reproducción de los prototipos; el proceso de duplicación, la destrucción del anfitrión.

Son diversos los modelos o sistemas de universalismo, totalitarismo, y homologación/alienación (los grandes hermanos), pero la represión, la intolerancia, la persecución, y la muerte que traen consigo son las mismas. Son utopías que, llevadas a la práctica, cumplen lo que dicen nuestros premonitorios relatos de ficción, conducen al absurdo y al horror.

La misma opinión que nos merecen los europeos que se islamizan hoy podemos tener de los europeos que se cristianizaron ayer, o de aquellos que aún hoy defienden y mantienen el cristianismo de una u otra manera. O saben, o no saben.

Están los perfectamente alienados / adiestrados / instrumentalizados desde la cuna. Son también los desarraigados, los llevados a otro lugar; los espiritualmente extrañados; los decapitados (los que no tienen “cabeza”).


Maestro del Taüll, Bartolomé y María ~ siglo XII, Museu Nacional d’Art de Catalunya


Los peores son, sin duda, los conversos. Los que voluntaria y deliberadamente abandonan lo propio y adoptan lo ajeno; los que abandonan a los suyos; los que se auto-extrañan de su propia familia, de su propia gente, de su propio pueblo. Son los únicos infieles; no hay otros infieles.

Espero que mis palabras te ayuden a redefinir o a reubicar los conceptos “cultura” y “religión”; y a reencontrarte con ellos.

Hasta la próxima,

Manu

Published in: on abril 29, 2013 at 9:25 pm  Comments (1)  

¿Quien necesita la subversión judía cuando tenemos al cristianismo?

G-loves1

White-Hand-African-Child2

Barack Obama,  Jill Biden, Joe Biden, Michelle Obama, Bill Clinton, Hillary Rodham Clinton

OasisLandingPage4

uganda.us_.evangelical.nyt_5

Karaikudi ADP:  Sponsored Girl Chitra

kristi-and-bishop-christopher-sonjonyo

biracial

evangelical with Negroes6

Published in: on febrero 15, 2013 at 5:58 pm  Comments (1)  

Juliano

Me he percatado que la causa raíz del liberalismo secular que está matando a la raza blanca es el cristianismo, por lo que últimamente he estado escribiendo varias entradas anticristianas a mi blog en inglés.

Hasta la fecha la última entrada hace referencia a una novela publicada en 1964, Juliano el apóstata de Gore Vidal, un libro que me regalaron hace veintiún años.

Lo que queda de la cobertura de mi copia se está borrando, por lo que quisiera capturar algunos pasajes de la misma a fin de invitar al lector a la que, en mi opinión, es la mejor novela histórica que jamás haya sido escrita:

Juliano ha sido considerado a menudo, en la historia de Europa, como un “héroe de la resistencia”, la resistencia contra el cristianismo en nombre del helenismo. Pero lo que fascina en esta excepcional novela histórica no es sólo la singularidad de Juliano sino la extraordinaria época en la que le tocó vivir, el siglo IV de nuestra era. Durante los cincuenta años que transcurrieron entre el ascenso al trono de Constantino el Grande y la muerte de Juliano a los treinta y dos años de edad, comenzó la agonía de un mundo viejo y el nacimiento de otro nuevo a la sombra de los godos y de la Cruz.

Para bien o para mal, somos herederos de esa época. Juliano, filósofo, genio militar, fue uno de los primeros en oponerse al absolutismo cristiano, que se negaba entonces—como se negó durante siglos—a tolerar cualquier creencia que no fuera la suya. No obstante, Juliano nunca persiguió a nadie. Prefiriendo siempre los métodos de la razón, la persuasión, y aún la sátira. Hombre de ideas religiosas particulares, trató de organizar ritos, supersticiones y prácticas mágicas en una gran iglesia helenística, y por supuesto fracasó.

Si hubiera triunfado, o no hubiera muerto tan joven, quizá la historia de Europa habría sido distinta y el cristianismo una más entre otras religiones de Occidente. Los cristianos, “bárbaros intelectuales”, conquistaron la civilización y la llamaron pagana y decadente. “Nuestro problema actual es que somos hijos de los bárbaros, no de los civilizados, y que por fin empecemos a entender que hay otros valores además del predicado por el bárbaro san Pablo”.

Published in: on marzo 30, 2012 at 5:59 pm  Dejar un comentario  

El cristianismo, responsable del mestizaje




En The West’s Darkest Hour he estado subiendo durísimas entradas sobre el nefando papel que han jugado tanto el judaísmo como el cristianismo en la hora más oscura de Occidente (véase ésta por ejemplo). Esa es una razón por la que este blog ya no enlaza a blogs de cristianos que se enfocan en el Islam y en el movimiento antimoro: la paja en el ojo ajeno comparado con la viga en el propio.

Aún así, mantengo una estrecha amistad con católicos y protestantes siempre y cuando sean, ante todo, nacionalistas blancos.

Discutiendo con Pat en la blogósfera anglosajona, uno de estos camaradas, hoy en la madrugada le señalé lo siguiente:

¿Ves lo mestizo que se encuentra Méjico, con la sangre india sobrepasando con mucho a la europea? A que ni sabes: el desmán inició mucho antes de que los judíos y los ateos se apoderaran de la cultura. El perpetrador de esa situación fue… ¡un Papa!

Justo después de la conquista de México-Tenochtitlan, el Papa Paulo III, con su Bula de 1537, reconoció la personalidad de los indígenas y los declaró aptos para recibir los sacramentos, incluyendo el derecho a casarse con los castellanos. Las implicaciones de esa disposición papal fueron enormes, ya que se legitimó el mestizaje entre las amerindias y los varones de raza blanca.

En el mejor de los libros jamás escrito sobre la historia de Méjico, el católico José Vasconcelos escribió: “Y con ello se evitó que en el mundo español [Vasconcelos se refiere a Latinoamérica] se produjese un sistema de separación de castas, como el que aún tiene divididos a los anglosajones en el norte” (Breve Historia de México, Ediciones Botas, 1944, pág. 205).

Mi católico amigo confesó que, aunque poco sabía de la historia de esta parte de Norteamérica, dudaba que la injerencia de la iglesia hubiera sido forzada. Respondí:

Nueva España fue una suerte de paraíso religioso para la Iglesia Católica: el triunfo del la Contrarreforma en la mayoría del continente americano si quieres verlo de esa manera (recuerda que Nueva España cubría muchos estados sureños que actualmente pertenecen a los Estados Unidos). De hecho, gracias a nuestra Inquisición, por trescientos años (1521-1821), antes del movimiento de la Independencia, Nueva España fue Judenfrei (región libre de judíos): lo que significa que no podemos culpar a los hebreos por el increíble mestizaje que tuvo lugar a lo largo del continente durante ese período.

Aclaro que hice ese comentario en un hilo de discusión sobre un autor judío, hilo donde se tocó el tema del papel que han jugado los judíos en la degradación de la cultura occidental.

Published in: on octubre 12, 2011 at 1:06 pm  Comments (5)